Wie jako wstają i zachodzą zorze
Wiatrom rozumie, praktykuje komu
A tego nie wie, że ma kurwę w domu
My translation:
He's measured the seas all to its depth
He knows auroras rises and sets
Knows about winds, teaches and alone
He does not know that he has a whore at
home
The original was written by Jan Kochanowski, about XVI century. The word "kurwa" (whore) is one of the most rude Polish words in contemporary Polish, previously it might be more neutral.
No comments:
Post a Comment